Седьмая и последняя книга Джоан Роулинг о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться «Гарри Поттер и дары смерти», сообщил представитель издательства «Росмэн» Алексей Шехов.
По словам Newsru.com, в английском варианте последний роман британской писательницы называется «Гарри Поттер и роковые мощи»
По его словам, таковы итоги акции «Народ дает название последней книге о Гарри Поттере». Эта акция предоставила возможность любому желающему предложить свой вариант и принять участие в интернет-голосовании, передает издание.
Уже с первых дней определился безусловный фаворит, ставший официальным названием книги – «Гарри Поттер и дары смерти». «Обложка с этим названием уже отправлена в производство», - отметил Шехов.
Текст самого романа Джоан Роулинг уже переведен, и в настоящее время над ним начали работать редакторы и корректоры. «В России седьмая книга появится осенью, а ее стартовый тираж - 1 млн 800 тысяч экземпляров, безусловно, на долгие годы станет абсолютным рекордом российского книгоиздания», - убежден представитель издательства «Росмэн».
Первая книга о Гарри Поттере на русском языке вышла в начале 2001 года и называлась «Гарри Поттер и философский камень». За 6 лет было издано шесть книг совокупным тиражом около 9 млн экземпляров.