Комитет по защите прав мусульман попросил киностудию «Warner br.» сменить название фильма «Towelhead», дословный перевод которого на русский язык – «полотенцеголовая». По словам организаторов комитета, «это слово используется в оскорбительной манере по отношению к людям мусульманской веры или арабского происхождения».
По словам автора сценария, такое название отражает главную тему произведения – расизм. С этим же мнением согласился и сам режиссер. «Было важно оставить название романа, поскольку оно очень ярко показывает боль, наносимую такими словами. Боль, с которой большинство людей, не принадлежащих к этническим меньшинствам, попросту не сталкивались».
Фильм «Towelhead» был снят по одноименной книге американской писательницы арабского происхождения Алисии Экхарт, которая, кстати, и написала сценарий к ленте. Режиссером стал Алан Болл, получивший в свое время премию «Оскар» за сценарий к «Красоте по-американски». Этот фильм – его дебют в режиссуре полнометражного кино.
Драматическая картина повествует о жизни 13-летней девочки Джазиры, которая переезжает в Хьюстон, где живет ее строгий отец-ливанец. Бурный период полового созревания никак не вяжется со строгими религиозными устоями семьи, и Джазира просто разрывается между отцом, своим школьным бойфрендом и взрослым мужчиной, роль которого исполнил Аарон Экхарт.
Премьера фильма состоялась еще в прошлом году на кинофестивале в Торонто и, надо отметить, что тогда драма называлась Nothing Is Private – «Нет ничего личного». Под каким названием пойдет картина с 12 сентября в ограниченном прокате в штатах — пока остается загадкой. Тем не менее, представители студии извинились перед всеми, кого может задеть и оскорбить оригинальное название ленты, однако продолжают поддерживать авторскую идею.


